Hi everyone. The translation of gNewSense, is an issue that i think is importan to discuss, in order to spread the meaning of gNewSense as a whole free-libre distro. Some guys are trying to put our effort in this subject, but we face the problem that anyone is leading this part of the proyect. And we don't know how this is gonna work. I tried to get in contact with the other guys that were working this, but it seems that they halt and disappear(many of them). At least i haven't received any kind of answer.
I wonder. How is it planned to be the spanish area?, is it gonna be a double-language wiki, or is it gonna be an independant site? I would really apreciate if you can help us explaining how will it function. Or who's leading or gonna lead, so we can get organize this part of the project. Regards Luis Alberto
signature.asc
Description: Esta parte del mensaje está firmada digitalmente
_______________________________________________ gNewSense-users mailing list [email protected] http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/gnewsense-users
