Gnome Subtitles 1.4.2 is now available. This is a bugfix release and includes the following changes: - Fixed a bug where the Timings Shift dialog was unable to handle negative shift amounts. - The byte order mark (BOM) is no longer inserted at the beginning of files saved with UTF-8 encoding. - Fixed a bug with the Translation Save dialog appearing after cancelling the Subtitle Save dialog. - Migrated from gnome-doc-utils to yelp-tools (GNOME Goal: Port To New Documentation Infrastructure). - Updated the website URLs
Note to packagers: - Dependency change: gnome-doc-utils has been replaced by yelp-tools Bug fixes: - Negative time shift not work (#112) - Don't insert the BOM (byte order mark) when saving files with UTF-8 encoding (#113) Contributors: - Andre Klapper - Piotr Drąg Translations: - Marek Černocký (cs) - Alan Mortensen (da) - Rodrigo Lledó (es) Release notes are available at: https://gnomesubtitles.org/gnome-subtitles-release-1.4.2 About ===== Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop. It supports the most common text-based subtitle formats, video previewing, timings synchronization and subtitle translation. https://gnomesubtitles.org/about https://gnomesubtitles.org/screenshots -- Pedro Castro
_______________________________________________ gnome-announce-list mailing list gnome-announce-list@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-announce-list