Vážení překladatelé, chtěl bych poděkovat všem těm, kteří se podíleli na české lokalizaci právě vydaného GNOME 2.32, ať už formou překladů UI, dokumentace, kontrolou překladů, zařazováním překladů, účastí v terminologických debatách, apod.
Stav překladů UI je nakonec opět na 100 %, především díky bleskurychlé práci kolegy Marka, gratias tibi! Některé tyto překlady se nepodařilo zařadit ještě před vydáním stabilních verzí, takže se oficiálně objeví (asi) až s opravným vydáním GNOME 2.32.1, k tomu je dobré dodat, že uzávěra překladů by oproti původnímu plánu, který jsem tady již zmiňoval, měla být posunuta na 15. listopadu, viz návrh tentokrát snad již definitivního harmonogramu vývoje GNOME 2.91/3.0: http://live.gnome.org/TwoPointNinetyone/ Samozřejmě, že jednotliví distributoři si mohou aktuální překlady opatřit i mimo oficiální harmonogram, i když těm konkrétním kouzlům se synchronizací mezi upstream a downstream někdy příliš nerozumím. Není to naštěstí ani tak moje starost, Deo gratias. :-) Díky Andrému a Tomášovi máme také přeložené poznámky k vydání, které si můžete přečíst na obvyklé adrese: http://library.gnome.org/misc/release-notes/2.32/ Ještě jednou díky a zůstaňte s námi i v příštích šesti měsících, jistě to bude zajímavé! S pozdravem Petr Kovář _______________________________________________ gnome-cs-list mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cs-list
