В Пнд, 09/07/2007 в 12:09 +0300, Nick Shaforostoff пишет:
> On Понедельник 09 июля 2007, Alexey Rusakov wrote:
> > > Допустим, пункт меню называется "Сохранить проект...". Мы называем
> > > заголовок открываемого диалога "Сохранить проект" или "Сохранение
> > > проекта"?
> > Насколько я знаю нынешние правила, "Сохранить".
> а можно ссылочку на эти правила?
> и на их обсуждение, если можно

http://gnome.org.ru/wacko/TranslationPrinciples

Хм, а и правда там уже такое есть:

Предположим, в результате инициации какого-либо действия появилось новое
окно. Если это окно запрашивает подтверждение или дополнительные
параметры действия, то его заголовок следует переводить с использованием
глагола (пример: «Напечатать» → «Напечатать сообщение»). Если же это
окно является новой сущностью, то его заголовок следует переводить
с использованием существительного («Создать сообщение» → «Новое
сообщение»).

Attachment: signature.asc
Description: Эта часть сообщения подписана цифровой подписью

_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить