On Thu, 18 Jun 2009 22:38:12 +0300
Nick Shaforostoff <[email protected]> wrote:

> On Четверг 18 июня 2009 17:51:36 Leonid Kanter wrote:
> > Поигравшись с MacOS я обнаружил, что та же сущность, которая у нас
> > называется брелоком (keyring), у них называется связкой ключей
> > (keychain). keyring и keychain почти одно и то же, но связка ключей с
> > точки зрения понимания происходящего намного более наглядна, чем
> > брелок. Может, есть смысл пройтись и заменить все брелоки на связки
> > ключей?
> 
> поддерживаю. в переводе KDE используется просто «ключи» или «список
> ключей», что не далеко от связки.

engcom
keyring -- связка ключей

-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov

_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить