Напоминаю всем новым переводчикам, что наши стандарты требуют
обязательного использования буквы ё и вот таких кавычек: «», то есть в
переводе нужно обязательно заменять \"%s\" на «%s» и так далее. Просьба
всем, кто уже вывесил свой перевод на Damned Lies или прислал сюда,
просмотреть ещё раз на предмет буквы ё и кавычек.

Для облегчения работы рекомендую подключить русский словарь с поддержкой
буквы ё, который в "русской федоре" идёт по умолчанию и подчёркивает
слово "идет" как ошибочное.


-- 
С уважением,
Леонид Кантер
Начальник отдела разработки дистрибутива
ASPLinux
http://www.asplinux.ru


_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить