Напоминаю всем новым переводчикам, что наши стандарты требуют обязательного использования буквы ё и вот таких кавычек: «», то есть в переводе нужно обязательно заменять \"%s\" на «%s» и так далее. Просьба всем, кто уже вывесил свой перевод на Damned Lies или прислал сюда, просмотреть ещё раз на предмет буквы ё и кавычек.
Для облегчения работы рекомендую подключить русский словарь с поддержкой буквы ё, который в "русской федоре" идёт по умолчанию и подчёркивает слово "идет" как ошибочное. -- С уважением, Леонид Кантер Начальник отдела разработки дистрибутива ASPLinux http://www.asplinux.ru _______________________________________________ gnome-cyr mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
