12.12.2010, 14:16, "Yuri Kozlov" <[email protected]>: > В Sun, 12 Dec 2010 15:09:04 +0800 > Misha Shnurapet <[email protected]>; пишет: > >> 05.12.2010, 12:26, "Yuri Kozlov" <[email protected]>;;: >>> Вкладка Touchpad переведена в gnome-settings-daemon целиком. >>> Перевод в git есть с февраля. >>> Только странно, что перевод настройки не в gnome-control-center >>> как у остальных вкладок. >> Шиндец, ребята. «Манипулятор тучпэд» — это, по-вашему, перевод? > > Чем не понравилось исконно русское слово -- манипулятор? :) > Смотрел только то, что заметили и предложили исправить. > > зы: и копия в личку ни к чему.
Претензии скорее к переводу touchpad как "тачпэд". Если мы придерживаемся стилистике engcom.org.ru, то touchpad везде, где можно, стараемся переводить как "сенсорная панель". _______________________________________________ gnome-cyr mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
