Hi Nur mal so nen Verrückten Zwischenruf...
Amiga OS nannte das ganze "Schubladen" :o) Gruß Waldgeist Am Dienstag, den 21.06.2005, 22:40 +0200 schrieb Hendrik Brandt: > Hallo zusammen, > > da ich grad wieder vor dem Problem sitze und mich das auch schon des > öfteren gefragt habe: > Wird unter GNOME "Ordner" oder "Verzeichnis" als Übersetzung für > "Folder" bzw. "Directory" verwendet? > Was mir auffällt ist, dass auch in den Original-Strings kein > einheitliches Bild vorherrscht - mal wird "Folder" mal "Directory" > verwendet, auch wenn das selbe gemeint ist, nämlich ein Sammelort für > Dateien im Dateisystem. > > Ich persönlich würde "Ordner" als Übersetzung bevorzugen, da dieses Wort > kürzer ist (6 zu 11 Buchstaben), es keine Zischlaute gibt und es dem > "realen" Aktenordner als Sammelstelle für Dateien, Dokumente, Bilder > etc. näher kommt als Verzeichnis. > > > Was denkt der Rest? > > Gruß, > der hendrikB -- Waldgeist <[EMAIL PROTECTED]> _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
