Ich habe gerade festgestellt, dass ich diese email versehentlich nur an Hendrik Richter und nicht an die Liste geschickt habe. Der Vollständigkeit halber also:
-------- Weitergeleitete Nachricht -------- Von: Beni Goll <[EMAIL PROTECTED]> Antwort an: [EMAIL PROTECTED] An: Hendrik Richter <[EMAIL PROTECTED]> Betreff: Re: Übersetzung alacarte Datum: Sun, 30 Jul 2006 21:55:24 +0200 hi! > Hier darfst du "Beni Goll <[EMAIL PROTECTED]>, 2006." einsetzen. ... > Auch hier darfst du Name und E-Mail-Adresse einsetzen. hab ich gemacht, danke für den Hinweis! > fd.o steht für freedesktop.org, die Organisation, die die menu-spec > entworfen hat, eine Spezifikation die beschreibt, wie Menüeinträge > intern gespeichert und verwaltet werden. "fd.o compliant" heißt also, > dass dieser Menü-Editor mit dem Standard umgehen kann und sich an diesen > hält. Inwiefern das einen Nutzer interessiert, sei mal dahingestellt. Ich habe das jetzt mit "Einfacher fd.o-konformer Menü-Editor" übersetzt, da es in der bisherigen Übersetzung auch so heißt. > Ich habe Hendrik Brand schon Bescheid gegeben und dich mal dreister > weise anstatt ihn für alacarte eingetragen *toi toi toi* ;-) Dankeschön! Ich hoffe, er ist mir nicht sauer ;) > > So, und jetzt noch ein paar Hinweise zur Übersetzung: ... > Da fehlt in der Übersetzung ein Satzzeichen am Ende. Hab ich übersehen...und jetzt geändert. > > >#: ../alacarte.glade.h:8 > >msgid "Menu Item Properties" > >msgstr "Neue Objekteigenschaften" > > Fehlerhafte Übersetzung (Menu -> Neue) Auch geändert...muss mich da wohl im Zustand völliger geistiger Umnachtung befunden haben ;) Da ich den genauen Kontext nicht kenne, habe ich das "word by word" übersetzt (also "Menü Objekteigenschaften"). Das müsste es aber wohl treffen. > > >Auch bei "Revert to Original" -> "Auf den AUsgangszustand zurücksetzen" > >bin ich mir nicht sicher. > > > >#: ../alacarte.glade.h:18 > >msgid "Revert all menus to original settings?" > >msgstr "Alle Menüs auf Standard-Einstellungen zurücksetzen?" > > > >#: ../alacarte.glade.h:23 > >msgid "_Revert to Original" > >msgstr "Auf den Ausgangszustand _zurücksetzen" > > Hier hast du für "original" zwei verschiedene Übersetzungen verwendet, > das solltest du noch vereinheitlichen. Ich persönlich ziehe > "Werkseinstellungen" auch dem "Ausgangszustand" vor. Für mich hört sich "Werkseinstellungen" irgendwie komisch an, da die Software ja nicht wirklich aus einem "Werk" kommt. Das passt imho z.B. für nen Hardware-Router, den man auf "Werkseinstellungen" zurücksetzt, da man mal wieder das Passwort vergessen hat ;) Aber Du hast in dem Bereich weitaus mehr Erfahrung und deshalb habe ich die Übersetzung entsprechend abgeändert. Vielen Dank für Deine Geduld! Grüße Beni
# translation of PACKAGE. # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Benjamin Goll <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-29 09:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-30 21:34+0200\n" "Last-Translator: Benjamin Goll <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: ../Alacarte/MainWindow.py:161 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../Alacarte/MainWindow.py:177 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: ../Alacarte/MainWindow.py:185 msgid "Item" msgstr "Objekt" #: ../Alacarte/DialogHandler.py:145 ../Alacarte/DialogHandler.py:182 #: ../Alacarte/DialogHandler.py:337 ../Alacarte/DialogHandler.py:368 msgid "A name is required." msgstr "Es wird ein Name benötigt." #: ../Alacarte/DialogHandler.py:148 ../Alacarte/DialogHandler.py:185 msgid "A command is required." msgstr "Es wird ein Befehl benötigt." #: ../alacarte.desktop.in.h:1 msgid "Add, change, remove menu entries" msgstr "Menüeinträge hinzufügen, ändern, entfernen" #: ../alacarte.desktop.in.h:2 ../alacarte.glade.h:9 msgid "Menu Layout" msgstr "Menü-Layout" #: ../alacarte.glade.h:1 msgid "Alacarte Menu Editor" msgstr "Alacarte Menü-Editor" #: ../alacarte.glade.h:2 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen â¦" #: ../alacarte.glade.h:3 msgid "Command:" msgstr "Befehl:" #: ../alacarte.glade.h:4 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" #: ../alacarte.glade.h:5 msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" msgstr "Copyright © 2006 Travis Watkins" #: ../alacarte.glade.h:6 msgid "Icon:" msgstr "Symbol:" #: ../alacarte.glade.h:7 msgid "It_ems:" msgstr "_Objekte:" #: ../alacarte.glade.h:8 msgid "Menu Item Properties" msgstr "Menü Objekteigenschaften" #: ../alacarte.glade.h:10 msgid "Menu Properties" msgstr "Menü-Eigenschaften" #: ../alacarte.glade.h:11 msgid "Move Down" msgstr "Nach unten verschieben" #: ../alacarte.glade.h:12 msgid "Move Up" msgstr "Nach oben verschieben" #: ../alacarte.glade.h:13 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../alacarte.glade.h:14 msgid "Ne_w Item" msgstr "N_eues Objekt" #: ../alacarte.glade.h:15 msgid "New _Separator" msgstr "Neue _Trennlinie" #: ../alacarte.glade.h:16 msgid "Restore the default menu layout" msgstr "Das Vorgabe-Layout des Menüs wiederherstellen" #: ../alacarte.glade.h:17 msgid "Revert Changes?" msgstr "Ãnderungen zurücknehmen?" #: ../alacarte.glade.h:18 msgid "Revert all menus to original settings?" msgstr "Alle Menüs auf Standard-Einstellungen zurücksetzen?" #: ../alacarte.glade.h:19 msgid "Run command in a terminal" msgstr "Befehl in einem Terminal ausführen" #: ../alacarte.glade.h:20 msgid "Simple fd.o compliant menu editor" msgstr "Einfacher Menü-Editor, der dem freedesktop.org-Standard entspricht" #: ../alacarte.glade.h:21 msgid "_Menus:" msgstr "_Menüs:" #: ../alacarte.glade.h:22 msgid "_New Menu" msgstr "_Neues Menü" #: ../alacarte.glade.h:23 msgid "_Revert to Original" msgstr "Auf Werkseinstellungen _zurücksetzen" #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. #: ../alacarte.glade.h:25 msgid "translator-credits" msgstr "Benjamin Goll <[EMAIL PROTECTED]>"
_______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
