Liebe deutschsprachige GNOME-Übersetzer, bei der Übersetzung der Benutzeroberflächen der GNOME Programme ins Deutsche haben wir mittlerweile einen sehr guten Standard erreicht. Bei der Übersetzung der Dokumentationen sieht es zur Zeit leider deutlich schlechter aus (http://kvota.net/doc-l10n/by-languages.html#de). Ist Interesse vorhanden auch die Dokumentationen zu übersetzen? Ist zur Zeit überhaupt genügend Kapazität für zusätzliche Übersetzungen vorhanden, oder sollen wir verstärkt Werbung für zusätzliche Übersetzer machen? Oder gibt es sonst irgendwelche Probleme die eine Übersetzung der Dokumentationen verhindern oder erschweren?
Viele Grüße, Jan Arne Petersen _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
