Liebe deutschsprachige GNOME-Übersetzer,

bei der Übersetzung der Benutzeroberflächen der GNOME Programme ins
Deutsche haben wir mittlerweile einen sehr guten Standard erreicht. Bei
der Übersetzung der Dokumentationen sieht es zur Zeit leider deutlich
schlechter aus (http://kvota.net/doc-l10n/by-languages.html#de). Ist
Interesse vorhanden auch die Dokumentationen zu übersetzen? Ist zur Zeit
überhaupt genügend Kapazität für zusätzliche Übersetzungen vorhanden,
oder sollen wir verstärkt Werbung für zusätzliche Übersetzer machen?
Oder gibt es sonst irgendwelche Probleme die eine Übersetzung der
Dokumentationen verhindern oder erschweren?

Viele Grüße,
Jan Arne Petersen

_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an