Am 01.04.2008 um 20:58 schrieb Jochen Skulj: > Hallo, > > in Bug #519936 [1] wird darum gebeten, die Übersetzung zu orca zu > aktualisieren. Das würde ich auch gerne machen, nur habe ich ein > kleines > Problem: zum Begriff »toggle« findet sich der Kommentar: > > #. Translators: this is the action name for > #. the 'toggle' action. It must be the same > #. string used in the *.po file for gail. > > Ich habe nun in der Übersetzung von gail nachgesehen, aber leider > finde > ich dort »toggle« als zu übersetzenden Begriff gar nicht. Kann mir > jemand einen Tipp geben, wo ich noch nachsehen kann oder wie »toggle« > hier zu übersetzen wäre? (»umschalten?«)
Siehe dazu unter http://live.gnome.org/de/StandardUebersetzungen unter T wie toggle. Deine Vermutung war richtig. hendrikB _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
