Hallo, ich hab mal die paar fehlenden Strings in Evince übersetzt, weil ich sowieso gerade mit dem Evince-Handbuch beschäftigt war. Diff ist anbei.
Gruss Mario
--- evince.HEAD.de.po 2008-06-05 18:48:40.000000000 +0200 +++ evince_de.po 2008-06-05 19:04:21.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Evince package. # Martin Kretzschmar <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Frank Arnold <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. -# Hendrik Richter <[EMAIL PROTECTED]>, 2005, 2006. +# Hendrik Richter <[EMAIL PROTECTED]>, 2005, 2006, 2007. # Hendrik Brandt <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # Christian Kintner <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # Based on German GPdf and GGv translations. @@ -15,8 +15,8 @@ "Project-Id-Version: Evince HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-24 02:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-15 11:54+0200\n" -"Last-Translator: Hendrik Richter <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-05 19:04+0200\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -209,9 +209,9 @@ msgstr "Anlage »%s« konnte nicht geöffnet werden" #: ../libdocument/ev-document-factory.c:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File type %s (%s) is not supported" -msgstr "ZIP-Archive mit mehreren Dateien werden nicht unterstützt" +msgstr "Dateityp %s (%s) wird nicht unterstützt" #: ../libdocument/ev-document-factory.c:291 #, c-format @@ -228,23 +228,23 @@ #: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:439 msgid "Co_nnect" -msgstr "" +msgstr "Verbi_nden" #: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:483 msgid "Connect _anonymously" -msgstr "" +msgstr "_Anonym anmelden" #: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:492 msgid "Connect as u_ser:" -msgstr "" +msgstr "Anmelden als Ben_utzer:" #: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:529 msgid "_Username:" -msgstr "" +msgstr "Benutzer_name:" #: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:533 msgid "_Domain:" -msgstr "" +msgstr "_Domain" #: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:538 #: ../data/evince-password.glade.h:4 @@ -253,16 +253,15 @@ #: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:553 msgid "_Forget password immediately" -msgstr "" +msgstr "Passwort sofort _vergessen" #: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:561 -#, fuzzy msgid "_Remember password until you logout" -msgstr "Passwort für diese Sitzung merken" +msgstr "_Passwort für diese Sitzung merken" #: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:569 msgid "_Remember forever" -msgstr "" +msgstr "Passwort _dauerhaft speichern" #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar. #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets @@ -849,7 +848,8 @@ msgstr "" "Martin Kretzschmar <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Frank Arnold <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Hendrik Brandt <[EMAIL PROTECTED]>" +"Hendrik Brandt <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Mario Blättermann <[EMAIL PROTECTED]>" #: ../shell/ev-window.c:4186 msgid "_File" @@ -1236,7 +1236,7 @@ #: ../shell/main.c:62 msgid "The word or phrase to find in the document" -msgstr "Das Schlagwort welches im Dokument gesucht werden soll" +msgstr "Das Schlagwort, welches im Dokument gesucht werden soll" #: ../shell/main.c:62 msgid "STRING"
_______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
