--- Christian Kirbach <[email protected]> schrieb am Di, 27.1.2009:
> Von: Christian Kirbach <[email protected]> > Betreff: Übersetzer werden > An: [email protected] > Datum: Dienstag, 27. Januar 2009, 22:46 > Hallo, > > ich habe unseres Wiki-Seite »Übersetzer werden« > überarbeitet und ein paar Hinweise zur Arbeit > mit Vertimus eingepflegt: > http://live.gnome.org/de/UebersetzerWerden > > Gruß > > --Christian Kirbach Hallo Christian, ich hab die Seite mal durchgelesen. Dabei ist mir aufgefallen, dass eine gewisse Diskrepanz zur bereits vorhandenen Seite http://live.gnome.org/de/Uebersetzung/DiffErstellen besteht. Es geht um die Verwendung von msgcat, de.neu.po etc., die man vereinheitlichen könnte. Derzeitiger Text: --- Damit die Zeilenbreite 80 Zeichen beträgt und die diff-Datei einfacher lesbar ist, ggf. "msgcat -w 80 -o neu.po alt.po" ausführen (wobei neu.po dann die Datei mit einer Zeilenbreite von 80 Zeichen ist). gtranslator sollte dies bereits automatisch erledigen. (optional:) gerne auch zusätzlich eine diff-Datei erstellen, welche nur die Änderungen zur vorherigen Version enthält: "diff -pu de.po.new de.po.old". falls aller Quellcode per SVN ausgecheckt, ggf. "intltool-update de" im po-Verzeichnis ausführen, um die Zeilennummern in der de.po-Datei zu aktualisieren --- mfg Wolfgang _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
