--- Christian Kirbach <[email protected]> schrieb am Di, 
27.1.2009:

> Von: Christian Kirbach <[email protected]>
> Betreff: Übersetzer werden
> An: [email protected]
> Datum: Dienstag, 27. Januar 2009, 22:46
> Hallo,
> 
> ich habe unseres Wiki-Seite »Übersetzer werden«
> überarbeitet und ein paar Hinweise zur Arbeit
> mit Vertimus eingepflegt:
>  http://live.gnome.org/de/UebersetzerWerden
> 
> Gruß
> 
> --Christian Kirbach

Hallo Christian,

ich hab die Seite mal durchgelesen. Dabei ist mir aufgefallen, dass eine 
gewisse Diskrepanz zur bereits vorhandenen Seite 
http://live.gnome.org/de/Uebersetzung/DiffErstellen
besteht. Es geht um die Verwendung von msgcat, de.neu.po etc., die man 
vereinheitlichen könnte. Derzeitiger Text:

---
Damit die Zeilenbreite 80 Zeichen beträgt und die diff-Datei einfacher lesbar 
ist, ggf. "msgcat -w 80 -o neu.po alt.po" ausführen (wobei neu.po dann die 
Datei mit einer Zeilenbreite von 80 Zeichen ist). gtranslator sollte dies 
bereits automatisch erledigen. 

(optional:) gerne auch zusätzlich eine diff-Datei erstellen, welche nur die 
Änderungen zur vorherigen Version enthält: "diff -pu de.po.new de.po.old". 
falls aller Quellcode per SVN ausgecheckt, ggf. "intltool-update de" im 
po-Verzeichnis ausführen, um die Zeilennummern in der de.po-Datei zu 
aktualisieren 
---

mfg
Wolfgang



      
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an