-----Original Message----- Date: Mon, 02 Mar 2009 21:52:17 +0100 Subject: Re: Vertimus [was: Re: Desktop-Benutzerhandbuch] From: "Mario Blättermann" <[email protected]> To: "GNOME in Germany \(German translations\)" <[email protected]>
-----Original Message----- > Date: Mon, 02 Mar 2009 19:21:49 +0100 > Bin ich einfach zu altmodisch und gvim/bash-Skript/Mailinglisten- > fixiert, um Vertimus so wie es gedacht ist zu verwenden? Wie sind denn > eure Erfahrungen mit dem neuen Werkzeug? > > Hendrik > Ja, übersichtlicher geworden ist es tatsächlich nicht. Dass die Diffs nur noch online zu haben sind, ist zu verschmerzen. aber dass Vertimus als Absenderadresse nur gnomeweb angibt und nicht die Adresse des registrierten Übersetzers, nervt ziemlich. Und die Hierarchie der Aktionen zum Übersetzen/Korrekturlesen/Einspielen ist auch noch nicht das Wahre. Was mir außerdem noch fehlt, ist die frühere Übersicht mit GUIs und Dokus nebeneinander. Die kriege ich nur noch für jedes einzelne Modul, aber nicht für eine ganze Veröffentlichungsgruppe. Und da ich ja bekanntermaßen hauptsächlich Handbücher übersetze, war es früher ganz praktisch, denn da konnte ich sehen, wann eine GUI fertig ist und ob ich dann das Handbuch vervollständigen kann. Im Prinzip war dein PHP-Skript auf hendi.name gar nicht schlecht, aber eben zu unvollständig. Aber würdest du es hinkriegen, *alle* Module hineinzupacken? Dann wärs gegenüber Vertimus ein echter Vorteil, und wir könnten zum alten System zurückkehren. Gruß Mario _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
