Hallo,

Der neue Status von genius - master - po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«.
http://l10n.gnome.org/vertimus/genius/master/po/de

So, das wars. Mehr kann ich auch nicht tun.

In einigen Strings tauchen doppelte Leerzeichen als Satztrenner auf. Das dürfte 
keine tiefere Bedeutung haben, sollten wir also in der Übersetzung auf eines 
reduzieren. Jiri Lebl hat mir mal geschrieben, und in seiner Mail waren die 
Leerzeichen auch doppelt. Das könnte ein Tick von ihm sein, oder eben typisch 
tschechisch (wie das Leerzeichen vorm Doppelpunkt im Französischen)

Mario Blättermann
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an