Hallo,

Der neue Status von gedit - master - help (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/master/help/de

White space habe ich übersetzt als Leerraum statt vorher Leerzeichen. Das 
Leerzeichen ist ja ein bestimmtes Zeichen, während der Leerraum ein Überbegriff 
für verschiedene Zeichen ist.

New Line im selben Plugin sollte wohl eher "Zeilenumbruch" statt "Neue Zeile" 
heißen? Nur als Kommentar hinzugefügt, weiß nicht, wie es im Plugin selbst 
übersetzt ist.

Einmal Reihenfolge der Tastenkombination Strg-Umschalttaste wie original 
umgedreht, obwohl das eigentlich egal ist, vermute ich mal.

Ein, zwei Mal wie im Original <app></app> entfernt, ist aber wohl auch 
eigentlich egal.

Beim Sitzungsspeicherung-Plugin etwas anders formuliert, so versteht man meiner 
Meinung nach besser, worum es geht.

Der Rest ist glaube ich nicht erklärungsbedürftig.

Gabor Karsay
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an