Hallo,

Der neue Status von gnome-games - master - po (Deutsch) ist nun Ȇberarbeitung 
erforderlich«.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/de

hmm nein, was du meinst

#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:3
        3439    msgid "minesweeper;"

sind als übersetzbar markierte Einträge in .desktop-Dateien
http://library.gnome.org/admin/system-admin-guide/stable/menustructure-desktopentry.html.de

Entscheidend ist oben »xxxx.desktop.in«
Genau genommen ist es die Übersetzung für »categories«. tippt man in der 
Aktivitäten-Ansicht eben einen Begriff einfach ein. z.B. Minesweeper, werden 
nur die entsprechenden Programme angezeigt, auf die der Begriff zutrifft. Ein 
weiterer möglicher sinnvoller EIntrag wäre z.B. »Mine«, »Spiel« oder auch 
»Puzzle«. All diese Begriffe werden durch Semikola getrennt.

Die Einträge für die gschemas bitte auch übersetzen, auch wenn nur wenige 
Nutzer damit in Kontakt kommen werden. Sie haben nichts mit c++ oder 
java-Klassen zu tun.

Christian Kirbach
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an