503 Service Unavailable No server is available to handle this request. ... beim Versuch evolution mail zu sehen :-(
Nur bei mir ? -- Best, Thomas Am Mittwoch, den 23.01.2013, 13:17 +0100 schrieb Christian Kirbach: > Hallo, > > > auf der gnome-i18n-Mailingliste hat jemand ein interessantes Tool erstellt: > Man kann damit in einem Web-Browser eine Vorschau der Benutzeroberfläche von > gtk+-Anwendungen (die > glade nutzen) ansehen. Es werden tagesaktuelle Übersetzungen aus git master > (also > der aktuellen Entwicklungsversion) verwendet. > > Und nun der Clou: Man kann das Tool auch mit (selbst) aktualisierten > PO-Dateien füttern, > so dass man in Zweifelsfällen eine Vorschau der Übersetzungen einsehen kann. > > > http://deckard.malizor.org/ > > > Mit Opera funktioniert es (noch) nicht – es sieht nach einem Problem mit > Opera aus. > Der Entwickler hat schon einen Fehlerbericht bei Opera eingereicht. > > E-Mail-Nachricht-Anlage, "Weitergeleitete Nachricht - Introducing > Deckard: a helper for translators" > > -------- Weitergeleitete Nachricht -------- > > Von: Nicolas Delvaux <[email protected]> > > An: [email protected] > > Betreff: Introducing Deckard: a helper for translators > > Datum: Tue, 22 Jan 2013 19:51:48 +0100 > > > > Hi everyone, > > > > I developed a web-application to help translators of Gtk+ programs, more > > precisely those that use Glade. > > > > TL;DR: you can try it on http://deckard.malizor.org/ > > > > The rational is that translators should always test their translations > > in context but that is not always easy. > > Some UI need specific conditions to be displayed. For example, you can't > > actually see the inside of the Wacom panel (in gnome-control-center) if > > such a device is not plugged in your computer. > > Anyway, the process of building a development version of a program from > > sources just to be able to test new translations is boring and time > > consuming. > > > > This is where Deckard can help. > > > > All files on the server (UI and translations) are updated from Git once > > a day. So what you see when displaying a UI is the current state of the > > translation in the selected language. > > > > But you can also upload your own PO files to just easily test how good > > your work-in-progress translation is. > > (custom PO files are removed from the server when your session ends) > > > > Well, that's about it I guess. > > > > Just a few more notes: > > - The code is released on AGPLv3 > > - The project is hosted on Launchpad: https://launchpad.net/deckard > > - Feel free to report any bug on https://bugs.launchpad.net/deckard > > - If I forgot to add your language or a particular module, mail me or > > report a bug! > > - If you have some web-design or programming skills, feel free to > > contribute ;-) > > > > > > Cheers, > > Nicolas > > _______________________________________________ > > gnome-i18n mailing list > > [email protected] > > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > _______________________________________________ > gnome-de mailing list > [email protected] > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
