Hallo, Der neue Status von accerciser - gnome-3-6 - help (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. https://l10n.gnome.org/vertimus/accerciser/gnome-3-6/help/de
Hallo Max, vielen Dank für deine Übersetzung. Du darfst insbesondere Handbücher freier übersetzen. Es muss nicht jedes komma und jeder Gedankenstrich aus dem Original übernommen werden. Ich sehe du hast folgende Meldung und weitere ähnliche "übersetzt" "external ref='figures/tree_view_accerciser.png' md5='08296541e21b96951e1f1b4d99ca130b'" Hast du denn auch die entsprechenden Bildschirmfotos angefertigt? https://l10n.gnome.org/module/accerciser/help/gnome-3-6/de/images/ Wir verwenden nach Möglichkeit durchgehend die französischen Zitatteichen »so«. Widget übersetzen wir mit Widget. Du hast item manchmal mit »Anwendung« und manchmal mit »Symbol« übersetzt. Ist das Absicht oder ein Versehen? Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
