Hallo

ich weiß natürlich nicht auswendig, wie sich der Text der E-Mails
zusammensetzt.
In der Übersetzung sieht aber alles, wo »sumbission« auftaucht, richtig
übersetzt aus:

https://l10n.gnome.org/POT/damned-lies.master/damned-lies.master.de.po

Viele Grüße
 Christian

Am Freitag, den 19.08.2016, 16:33 -0400 schrieb Florian H.:
> 
> Hallo zusammen,
> Vielleicht sollten wir uns nochmal die Übersetzung von Damn Lies
> anschauen:
> Wenn ich ein Projekt auf "Ready for Submission" setze, dann lautet es
> in der deutschsprachigen E-Mail "Status von ... ist Einspielen". 
> 
> Ist er das wirklich? Einspielen passiert doch erst bei "Submission to
> Repository".
> 
> Oder was verstehe ich nicht.
> 
> Grüße, und einen schönen Abend,
> Flo
> 
> -------- Forwarded Message --------
> Subject:      gnome-todo - master
> Date: Fri, 19 Aug 2016 20:25:31 -0000
> From: [email protected]
> To:   [email protected], [email protected], [email protected], 
> [email protected], [email protected], [email protected]
> 
> Hallo,
> 
> Der neue Status von gnome-todo - master - po (Deutsch) ist nun
> »Einspielen«.
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-todo/master/po/de
> 
> Ready for submission - aber ich warte noch, vielleicht weiss ja
> jemand anders wie mit dem Ausdruck umzugehen ist.
> 
> 
> Flo H.
> --
> Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
> _______________________________________________
> gnome-de mailing list
> [email protected]
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an