Hi Robbie,

is there a previously approved or reviewed version of the translation? I
am asking because it would then be possible to look at the new strings
only. Considering that the po file contains 1,850 strings, it may take a
while to review the entire translation.
I am CC'ing the German Fedora and the German Gnome mailing lists, which
may increases the number of contributors. Myself, I have skimmed over
the translation briefly and didn't not find a single translation that I
wouldn't agree to. Unfortunately, I am swamped with work and won't find
time to do a in depth review.

Cheers,
Florian

On 14.08.2017 11:32, Robbie Harwood wrote:
> Guten Morgen,
>
> krb5 received a German translation upstream (originally from the Debian
> German localization team).  A native German-speaking colleague has gone
> over it, but doesn't actually use Linux in German so is unsure how it
> compares to other translations.
>
> Would it be possible for someone more familiar to give us feedback?  The
> .po file is here [1].  I'm fine with relaying comments, but if you'd
> prefer, the PR itself is here [2].
>
> Thanks!
> --Robbie (krb5 maintainer, github @frozencemetery)
>
> 1: 
> https://github.com/greghudson/krb5/blob/6437cd75724c816e186c2dd68d2dbcd7089c1121/src/po/de.po
> 2: https://github.com/krb5/krb5/pull/435
>
> P.S. My apologies if this is the wrong venue; feel free to redirect me
>      elsewhere if so.  However, it does seem that trans-de@ is not the
>      right place; that list seems to be unmoderated but requires
>      moderator approval to join.
>
>
> _______________________________________________
> trans mailing list -- [email protected]
> To unsubscribe send an email to [email protected]


_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an