Hi Robbie, is there a previously approved or reviewed version of the translation? I am asking because it would then be possible to look at the new strings only. Considering that the po file contains 1,850 strings, it may take a while to review the entire translation. I am CC'ing the German Fedora and the German Gnome mailing lists, which may increases the number of contributors. Myself, I have skimmed over the translation briefly and didn't not find a single translation that I wouldn't agree to. Unfortunately, I am swamped with work and won't find time to do a in depth review.
Cheers, Florian On 14.08.2017 11:32, Robbie Harwood wrote: > Guten Morgen, > > krb5 received a German translation upstream (originally from the Debian > German localization team). A native German-speaking colleague has gone > over it, but doesn't actually use Linux in German so is unsure how it > compares to other translations. > > Would it be possible for someone more familiar to give us feedback? The > .po file is here [1]. I'm fine with relaying comments, but if you'd > prefer, the PR itself is here [2]. > > Thanks! > --Robbie (krb5 maintainer, github @frozencemetery) > > 1: > https://github.com/greghudson/krb5/blob/6437cd75724c816e186c2dd68d2dbcd7089c1121/src/po/de.po > 2: https://github.com/krb5/krb5/pull/435 > > P.S. My apologies if this is the wrong venue; feel free to redirect me > elsewhere if so. However, it does seem that trans-de@ is not the > right place; that list seems to be unmoderated but requires > moderator approval to join. > > > _______________________________________________ > trans mailing list -- [email protected] > To unsubscribe send an email to [email protected]
_______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
