Hallo Tim,

ich muss eingestehen, dass gewisse Begriffe keine elegant zutreffende
und griffige Übersetzung gefunden haben. "commit" (Nomen), "stash"
(Verb) und "stage" (Verb) fallen mir spontan ein.
Weil git überwiegend von Entwicklern oder der Software nahe Stehenden
genutzt wird habe ich keine Probleme solche Begriffe nicht zu
übersetzen. Wobei ich mich frage, inwiefern denn eingedeutscht werden
soll. "stagen" klingt sehr künstlich.

Eine Reihe von Begriffen - wie branch/Zweig oder fast forward/vorspulen
- lassen sich nach meiner Meinung hervorragend übersetzen und ich
möchte bekräftigen, dass ich dafür bin, diese Übersetzung beizubehalten
.

Viele Grüße
Christian

Am Freitag, den 30.08.2019, 21:46 +0200 schrieb Tim Sabsch:
> Hallo zusammen,
> 
> ich möchte gern die Diskussion anregen, die Übersetzung von
> git-Terminologien in einschlägigen Anwendungen zurückzunehmen und
> stattdessen die englischen Originale zu verwenden. Anlass hierzu ist
> auch der verlinkte Bugreport in Gitlab [1].
> 
> Konkret geht es darum, dass die englischen Terminologien unter
> Softwareentwicklern Standard sind. Unter einem Commit versteht jeder
> Entwickler das gleiche und kann damit deutlich mehr anfangen, als mit
> jeder deutschen Übersetzung. Das gilt natürlich auch für weitere
> Befehle
> sowie »Repository« oder auch »Branch«. Sämtliche Tutorials,
> Anleitungen
> usw. verwenden die englischen Begriffe.
> 
> Unsere Aufgabe als Übersetzer ist, GNOME-Software einem möglichst
> breiten dt. Benutzerkreis zugänglich zu machen. Dabei sollten wir
> aber
> bei den unterschiedlichen Anwendungen immer im Blick behalten, worin
> der
> potenzielle Benutzerkreis besteht. Ich denke, dass wir bei
> Anwendungen
> wie gitg oder gnome-builder über das Ziel hinausgeschossen sind,
> Begriffe wie »Repository« zu »Softwaredepot« zu übersetzen. Dadurch
> schrecken wir Nutzer eher davon ab, die dt. Varianten zu nutzen.
> 
> Ich freue mich über eure Meinungen.
> 
> Liebe Grüße und ein angenehmes Wochenende
> Tim
> 
> [1] https://gitlab.gnome.org/Teams/Translation/de/issues/15
> 
> _______________________________________________
> gnome-de mailing list
> [email protected]
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an