Hallo,

Der neue Status von gnome-system-monitor — master — po (Deutsch) ist nun 
»Überarbeitung erforderlich«.
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-monitor/master/po/de/

Hallo zusammen,

> msgid "_Divide CPU Usage by CPU Count"
> msgstr "_Prozessorlast durch Anzahl der Prozessoren dividieren"
> msgstr "_Prozessorauslastung durch CPU-Anzahl dividieren"

Was war hier der Änderungsgrund? Jetzt wird CPU inkonsistent übersetzt, mal als 
»Prozessor«, mal als »CPU«. Ähnlich in anderen Strings, bei denen sich im 
Originalstring nur eine Groß/kleinschreibung geändert hatte. Ich würde es beim 
Prozessor belassen.

> msgid "Show Memory and Swap in IEC"
> msgstr "Speicher und Swap in IEC anzeigen"

Swap -> Auslagerungsspeicher

> msgid "%u hr"
> msgstr[0] "%u h "
> msgstr[0] "%u Std"

Im deutschen ist das offizielle Einheitenzeichen für die Stunde "h", vom 
lateinischen "hora". Auch im Plural bleibt es bei "h", z.B. "2h".

> msgid "%u sec"
> msgstr[0] "%u s"
> msgstr[0] "%u sek"

Aus dem gleichen Grund wird Sekunde mit "s" abgekürzt.

Tim Sabsch
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an