Hallo, Der neue Status von gnome-system-monitor — master — po (Deutsch) ist nun »Überarbeitung erforderlich«. https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-monitor/master/po/de/
Hallo zusammen, > msgid "_Divide CPU Usage by CPU Count" > msgstr "_Prozessorlast durch Anzahl der Prozessoren dividieren" > msgstr "_Prozessorauslastung durch CPU-Anzahl dividieren" Was war hier der Änderungsgrund? Jetzt wird CPU inkonsistent übersetzt, mal als »Prozessor«, mal als »CPU«. Ähnlich in anderen Strings, bei denen sich im Originalstring nur eine Groß/kleinschreibung geändert hatte. Ich würde es beim Prozessor belassen. > msgid "Show Memory and Swap in IEC" > msgstr "Speicher und Swap in IEC anzeigen" Swap -> Auslagerungsspeicher > msgid "%u hr" > msgstr[0] "%u h " > msgstr[0] "%u Std" Im deutschen ist das offizielle Einheitenzeichen für die Stunde "h", vom lateinischen "hora". Auch im Plural bleibt es bei "h", z.B. "2h". > msgid "%u sec" > msgstr[0] "%u s" > msgstr[0] "%u sek" Aus dem gleichen Grund wird Sekunde mit "s" abgekürzt. Tim Sabsch -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
