Hallo,

Der neue Status von boatswain — main — po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«.
https://l10n.gnome.org/vertimus/boatswain/main/po/de/

Sieht sehr gut aus, vielen Dank!

> Translators: please do NOT translate this
Am einfachsten ist es, wenn du den Originalstring kopierst und als Übersetzung 
einfügst. Theoretisch kannst du es auch unübersetzt lassen, dann meckert aber 
die Statistik, dass das Modul nicht vollständig übersetzt ist ;)

Bezüglich gelegentlicher Multi-Varianten mit unterschiedlicher 
Groß-/kleinschreibung (z.B. Add action / Add Action): Manchmal ist das 
tatsächlich Absicht, weil die Entwickler z.B. in Button-Labels eine andere 
Groß-/kleinschreibung verwenden als etwa in Hilfetexten. Manchmal achten die 
Entwickler aber auch einfach nicht auf solche Details ¯\_(ツ)_/¯

Ansonsten hab ich einige deiner Kommentare, die als Fragen gestellt waren, 
überprüft und danach als Statements umformuliert. Hoffe, das ist so okay für 
dich.

Tim Sabsch
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an