Hallo, Der neue Status von boatswain — main — po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. https://l10n.gnome.org/vertimus/boatswain/main/po/de/
Sieht sehr gut aus, vielen Dank! > Translators: please do NOT translate this Am einfachsten ist es, wenn du den Originalstring kopierst und als Übersetzung einfügst. Theoretisch kannst du es auch unübersetzt lassen, dann meckert aber die Statistik, dass das Modul nicht vollständig übersetzt ist ;) Bezüglich gelegentlicher Multi-Varianten mit unterschiedlicher Groß-/kleinschreibung (z.B. Add action / Add Action): Manchmal ist das tatsächlich Absicht, weil die Entwickler z.B. in Button-Labels eine andere Groß-/kleinschreibung verwenden als etwa in Hilfetexten. Manchmal achten die Entwickler aber auch einfach nicht auf solche Details ¯\_(ツ)_/¯ Ansonsten hab ich einige deiner Kommentare, die als Fragen gestellt waren, überprüft und danach als Statements umformuliert. Hoffe, das ist so okay für dich. Tim Sabsch -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
