On 1/15/06, Rich Burridge <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Theppitak Karoonboonyanan wrote: > ... > > Thanks for following up on this. If further changes need to be made to > make this work properly, > could one of you kind folks who understand this better than I do please > tell me exactly what I > need to change, or even better, add a patch to the bug report, or even > better still, feel free to go > ahead and make the changes to gcalctool and update the ChangeLog(s).
Umm, I meant a change like this, to allow UTF-8 string in msgid: ---8<--- Index: POTFILES.in =================================================================== RCS file: /cvs/gnome/gcalctool/po/POTFILES.in,v retrieving revision 1.6 diff -u -r1.6 POTFILES.in --- POTFILES.in 26 Dec 2005 00:46:33 -0000 1.6 +++ POTFILES.in 15 Jan 2006 01:21:02 -0000 @@ -1,5 +1,6 @@ # List of source files containing translatable strings. # Please keep this file sorted alphabetically. +[encoding: UTF-8] gcalctool/calctool.c gcalctool/display.c gcalctool/dsfuns.c ---8<--- Since it's just from a quick hack to make my translation update work, I'm not so sure if it's the right thing to do. So, if it's approved by an i18n expert, I'll commit it along with my translation update. Thanks. Regarding the division sign, I think most calculator users are familiar with the "÷" sign rather than the Unicode "�M". Two possibilities: use the "÷" sign globally or let local languages customize it. The latter choice may be one supporting reason for keeping the gettext wrappers there. Cheers, -- Theppitak Karoonboonyanan http://linux.thai.net/~thep/
_______________________________________________ gnome-doc-list mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-list
