salut,

Am Sonntag, den 06.01.2008, 18:55 +0100 schrieb Benoît Dejean:
> For this string, using :
> ngettext(XXXX, "%u second", "%u seconds", seconds)
> 
> would add the singular form to be translated, which is totally
> unneeded
> because singular never happens.
> 
> so ngettext(XXXXX, "%u seconds", "%u seconds", seconds) ?

no, because ngettext's default is english and therefore expects the
first string to be singular and the second one as plural, afaics.
please use ngettext(XXXX, "%u second", "%u seconds", seconds).

thanks,
andre :)
-- 
 mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/aklapper

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

_______________________________________________
gnome-doc-list mailing list
gnome-doc-list@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-list

Reply via email to