On Thu, 2012-12-06 at 11:03 +0100, Gabor Kelemen wrote: > 2012-12-05 22:00 keltezéssel, Shaun McCance írta: > > 2) We're really making translators lives unpleasant by having > > nearly identical duplicate strings, where the only difference > > is a URL they shouldn't change anyway. We could do something > > like this: > > I'm in to reduce the number of strings. However, this doesn't seem to > work for me: > > <p>Read the <link xref="help:ubuntu-help/a11y" > href="http://library.gnome.org/users/gnome-help/stable/a11y.html" > xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" its:withinText="yes">Universal > Access Help</link></p> > > Running itstool on the above results in this: > > #: C/index.page:25(when/p) > msgid "Read the <link xref=\"help:ubuntu-help/a11y\" > href=\"http://library.gnome.org/users/gnome-help/stable/a11y.html\" > withinText=\"yes\">Universal Access Help</link>" > > What am I doing wrong?
The only thing you're doing wrong is following my wrong example. That should be its:withinText="no". Sorry. > > I'm not sure what sucks more for translators. > > My vote is on the largely identical strings. I kind of figured. Split sentences are awful. Claude's simplified-XML ITS extension would probably take care of this case nicely, but I never did merge that upstream. -- Shaun _______________________________________________ gnome-doc-list mailing list [email protected] https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-list
