On 27 December 2017 at 10:45, Hannie Dumoleyn
<[email protected]> wrote:
> While translating, I encountered many fuzzy strings where only quotation
> marks have changed. Example:
> What does "“super user"” mean?
> The user'’s privileges
> type ‘<cmd>rhythmbox</cmd>’
>
> I have read the guidelines [1] and [2], and found them very interesting.
>
> The question is: is there a difference between single and double quotation
> marks? In my language there is no difference between the two, but it is
> recommended to use either single or double, not both in one document.

The first case is a quotation mark to reference a phrase and the
second case there is an apostrophe to show ownership.

We do not use single quotation marks (e.g. to quote, reference or emphasise).

> I realize that it is quite a job to change all, but maybe it should be
> mentioned in the guidelines which is preferred.
>
> Let me know what you think.
>
> Hannie
>
> [1] https://wiki.gnome.org/Initiatives/GnomeGoals/UnicodeUsage
> [2] https://developer.gnome.org/hig/stable/typography.html.en
>
>
> _______________________________________________
> gnome-doc-list mailing list
> [email protected]
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-list
>
_______________________________________________
gnome-doc-list mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-list

Reply via email to