El Sun, 6 Jun 2010 16:52:52 +0100
Elena Curbelo <[email protected]> escribió:

> Buenas.
> 
> El 6 de junio de 2010 10:35, Domingo Gonzalez <[email protected]> escribió:
> 
> > El Sat, 05 Jun 2010 22:31:25 +0200
> > Juanjo Marin <[email protected]> escribió:
> >
> > > On Sat, 2010-06-05 at 20:33 +0100, Elena Curbelo wrote:
> > > > Muchas gracias por la bienvenida.  :-)
> > >
> > > ¡Hola Elena !
> > >
> > > Como te han dicho los compañeros, bienvenida a la comunidad. Lo más
> > > importante es que hagas algo que te pueda resultar de interés personal
> > > por muy extraña que pueda ser la razón ;)
> > >
> >
> 
> 
> Gracias.
> 
> 
> > >
> > > > Esperaba que tendría que pasar una especie de "prueba de corrección" o
> > > > algo similar antes de entrar hasta la cocina...
> > > >
> >
> > Aquí la cocina la tenemos muy cerca de la puerta, todo depende de qué
> > vayas a cocinar.
> >
> 
> Tal como lo pones parece una amenaza... pero de "buen rollito".

:)

Me refiero a que la cocina está abierta a cualquier persona que quiera
colaborar, toda ayuda es bienvenida. Luego, en función de lo que se
quiera hacer, se requerirán más o menos conocimientos. De todas formas
todos empezamos sin saber casi nada.

Piensa que la comunidad se sostiene con ayudas como la tuya, que
son muy importantes para nosotros. ;) 

> 
> > > Actualmente se está adoptando un nuevo enfoque para la creación de
> > > documentación de las aplicaciones. Ahora se quiere que la documentación
> > > esté orientada a ayudar a los usuarios a la realización de tareas frente
> > > al enfoque clásico de explicar la aplicación de forma lineal. Además se
> > > ha adoptado un nuevo lenguaje basado en etiquetas llamado Mallard.
> > >
> > > http://projectmallard.org/
> >
> 
> No lo conocía, le echaré un vistazo. Gracias.
> 
> 
> 
> 
> > Yo para empezar lo haría de la siguiente forma:
> >
> > 1) Si tu labor es la de corregir la documentación del wiki (las guías
> >  o en general cualquier información del wiki), podrías ir haciendo
> >  recopilaciones de posibles correcciones y comentarlo en la lista por
> >  si alguien tiene alguna observación. De esta forma tienes un cierto
> >  apoyo y supervisión sobre tu trabajo, por aquello del miedo
> > escénico.Una vez claro, accedes al wiki y lo modificas.
> >
> > 2) Si la corrección es de las aplicaciones (sección de corrección en
> > castellano del equipo de traductores), te pones en contacto con Jorge y
> > lo coordinas con él, pues ese tema está lógicamente mucho más
> > controlado.
> >
> > 3) Si te apetece mejor otra labor, pregunta y te orientamos.
> >
> >
> En principio me llama más la parte de aplicaciones/escritorio, así que me
> pondré en contacto con Jorge González. De todas formas me parece que la
> parte de documentación es importante. Así que puede que le dé a las 2 cosas.
> 
> Una de las cosas que se me olvidó preguntar es:
> 
> Teniendo en cuenta que no voy a desaparecer sin avisar ni esas cosas, pero
> por las mañanas trabajo en una beca y luego empato con las clases por la
> tarde (bueno, ahora con estudiar los exámanes), así que tampoco puedo
> dedicarle horas todos los días. ¿Es muy exigente el tema de horas a la
> semana?

En absoluto. Dedica el tiempo que consideres oportuno y puedas. Unas
horas a la semana, unas horas al mes, unas horas al año... Lo que
hagas es trabajo que ya está hecho, y así poco a poco se va avanzando.

En particular, habla con Jorge para que te vaya encargando tareas, y
ya comentas con él el tema de la disponibilidad. Por ejemplo el tema de
traducciones de aplicaciones sí que tiene unas plazos definidos por la
salida de las nuevas versiones.

Pero no te preocupes, que aquí todos arrimamos el hombro cuando podemos, y
cuando no podemos, pues no... ;)


En cualquier caso, muchas gracias por el tiempo que nos dediques. ;)

Un saludo.  
_______________________________________________
Gnome-hispano-list mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-hispano-list

Responder a