Hi,
I am trying to solve bug #307566
(http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=307566) opened against
gnopernicus.
One of gnopernicus function is ability to speak a text character by
character in military mode ("alpha" for "a", "bravo" for "b", etc). In
English this is solved. All those "military characters" are marked for
translation. But, a lot of languages have other characters. Non of those
"other characters" get spoken in this approach.
The solutions possible are:
1. use a table with columns: the unicode code and the "military
character"
unicode "military char"
unicode(a) N_("alpha")
unicode(b) N_("bravo")
.....
unicode(â) N_("latin small letter i with circumflex")
.....
This method has the disadvantage of marking the entire unicode range
for translation while only few are really used in a language. This also
make the .po file very huge.
2. use a file for every language. In that file, only the proper range is
present and contains the "military characters"
for example, for English:
unicode "military char"
unicode(a) N_("alpha")
.....
unicode(z) N_("zulu")
I prefer the second solution.
Any other idea/solution is welcome.
Thanks and regards,
Remus
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n