I do not see any Quality Assurance metric in this tool. Could you tell us if your tool can do a TQI at least or if it supports some natural language checking artifact?
Thanks El dom, 03-09-2006 a las 23:22 +0300, Gintautas Miliauskas escribió: > Hello everyone, > > I would like to bring to your attention a simple l10n QA tool that > makes it very easy to submit l10n suggestions and bug fixes: > > http://gintas.pov.lt/l10nsuggest > > (in the string search screen try "rinkm" for "rinkmena" which is > Lithuanian for "file") > > I am hoping this will make feedback from Lithuanian users rise at > least a little above zero ;) but there's no reason it couldn't be used > for translations in other languages. > > This is just a prototype and it currently contains only Lithuanian > translations of GNOME programs (by scraping l10n-status.gnome.org). > Currently it only forwards the notes to me by e-mail, but this could be > easily extended. The tool is also localisable. If other people are > interested, I could import some other languages, or provide the source > code so that you can run your own server. > > Feedback is appreciated, > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > > !DSPAM:44fb4800290361156312072! _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n