-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Woah! Long subject, but it gets the message across. What should we do at Ubuntu regarding any differences between the teams, as keeping these to a minimum would reduce work for both? For instance, regarding the decision to translate "Trash" in en_US as "Deleted Items [Folder]" (which was concluded from a Launchpad team poll, and is now the standard for Edgy) depending on context in en_GB, there is a divergence there from "Wastebasket".
NB: I've CC'd to the ubuntu-l10n-eng list. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFBxDvv7fgPJvITk4RAhvzAKDxl9OxQJ9TPBeU1F9w6vGf5CcK4gCeOP6u pVwWdhllGKPZMahuA9sdUCA= =KUHm -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
