Hi list, I have a problem with the urdu translation of my project. We translated it into other languages like Croatian, Italian, Russian and more without problems.
Then, the urdu translator sent me the .po file. It appeared to be fine (I'm spanish, and I have no idea about Urdu), but when I sent a screenshot to my translator, he replied me: ------------------ Well, I think there is a problem in the translation application. The Urdu characters are not appearing in their original shapes. For example: Copyright (c) Fernando Apesteguia Should be appear like this, here characters are combine with each other except for space. جملہ بحق محفوظ(c) فرنینڈو اپیسٹیگوا and in the shot, this is appear as separate words. ------------------ Well, I'm not sure what to do, somebody had the same problem ever? If you need it, I can send the screenshot, so a Urdu speaker can understand the problem. I used UTF-8 encodign in the template and my configuration is also UTF-8. To check the application, I just install my application and then overwrote the es_ES translation and write the ur one. So my app. run with that translation file. Is this the problem? Thanks in advance. _______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
