Hi Nacho, I heard about you at GUADEC-ES ;)
El mié, 25-07-2007 a las 13:57 +0200, Nacho escribió: > HI, > I am working on Gtranslator and i am integration new features. > But if you want a better transator editor, i think is a good idea open > a threath to discuss what do you want in gtranslator 2.0. > Yesterday i finished gucharmap integration, and today i am finishing > gdict integration. When i have more time i will try to finish plural > forms > support. (I think gtranslator needs a plugins system like gedit but > this > requires python support and i don't know anything about python). > > Regards. I guess that one of the most important things on translation projects are the translation memories, without that a program for translation is just a toy. Besides IMHO I'd like panes like in Kbabel, are quite useful. And a glossary would be necessary. There are much more things but I guess I shouldn't write all my desires! Cheers. -- Jorge González González <[EMAIL PROTECTED]> Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel _______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
