Hi helix84, please contact me personally via email or jabber (or phone, if you want) to get a chat about the coordination, account, etc.
It would be great to know at least your real name, for example :-). Have a nice day. On Wed, Nov 14, 2007 at 03:23:29PM +0100, helix84 wrote: > I'm sorry to hear that, Peter. > > Marcel, would you like me to apply for an SVN account, so there's two > of us working in case either one is busy? > > ~~helix84 > > On 11/14/07, Mgr. Peter Tuharsky <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Hi, Claude > > > > > > I'm sorry, I failed to proceed for SVN account. I'm quite busy last > > month and the process seemed too complicated to begin with. > > > > There has been quite a nice period during the summer when I have had > > enough time and power to help the translations, and contributed the way > > that has been viable that time. Unfortunately, I don't plan to do any > > translations more until the end of year. > > > > However, if necessarry to move things, I'd try to get the SVN account > > either way. > > > > I don't object to helix84 either way. If he is willing to move on the > > coordinator's duties, let be it. We've been communicating today and he > > seems responsive so far :-) > > > > Peter Tuharsky > > > > Claude Paroz wrote / napísal(a): > > > Le samedi 10 novembre 2007 à 13:41 +0100, helix84 a écrit : > > >> Hello, > > >> I'm a member of Slovak (sk) localization team. We've been unable to > > >> contact our Gnome translation coordinator Marcel Telka. We've been > > >> trying to reach him using his email address he uses in Gnome (AFAIC I > > >> emailed him 4x since August) and using our mailing list > > >> (<http://lists.linux.sk/pipermail/sk-i18n/2007-September/000001.html>). > > >> Slovak localization of Gnome is stalled and patches don't get > > >> commited. > > >> > > >> Therefore I'm writing here as per > > >> <http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam>, "There is > > >> already a non-responsive coordinator". > > >> > > >> I'm ready to replace Marcel. Also in case he's back and interested, > > >> I'll give up the responibility back to him. I'm a maintainer of > > >> MediaWiki, Inkscape, Zimbra, iso-codes, qBitTorrent and FileZilla > > >> Slovak translations and contributor to many others. I'm sending our > > >> teamleader Juraj Bednar a CC. > > > > > > Hi, > > > > > > It's known that Marcel is very busy. Lately, Peter Tuharsky > > > <[EMAIL PROTECTED]> has done much work regarding the Slovak translation > > > [1]. I think he already requested an SVN account. Peter, can you > > > confirm? > > > > > > Claude > > > > > > [1] > > > http://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?product=l10n&component=Slovak%20%5Bsk%5D > > > > > > -- > > Odchádzajúca správa neobsahuje vírusy, nepoužívam Windows. > > ======================= > > > > Mgr. Peter Tuhársky > > Referát informatiky > > Mesto Banská Bystrica > > ČSA 26 > > 975 39 Banská Bystrica > > > > Tel: +421 48 4330 118 > > Fax: +421 48 411 3575 > > > > ======================= > > > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > [email protected] > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- +-------------------------------------------+ | Marcel Telka e-mail: [EMAIL PROTECTED] | | homepage: http://telka.sk/ | | jabber: [EMAIL PROTECTED] | +-------------------------------------------+ _______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
