I'm currently updated the Swedish gdm translation.
I found these strings who raised some questions

"GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"

Shouldn't it be "..expected type is %s.."?

"Tue Oct 23 21:16:50 EDT 2007"

How to translate this?

-- 
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se


Attachment: signature.asc
Description: Detta är en digitalt signerad meddelandedel

_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to