Le samedi 16 février 2008 à 16:15 +0100, Jens Granseuer a écrit : > On 16.02.2008 15:57, Claude Paroz wrote: > > Le samedi 16 février 2008 à 16:45 +0200, Deniz Koçak a écrit : > > > It seems like a string freeze break. This is an implicit request or I > > > missed something? :) > > > > It is not, because it's an existing string that was previously not > > marked for translation. > > Jens, it would be appreciated if you announce this sort of changes to > > gnome-i18n just before committing. Thanks. > > Eh, I was about to send a notification mail, but it seems the > watchdogs were quicker than I was. ;-)
gnome-i18n is really rocking :-O Thanks for your hard work. Claude _______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
