Claude Paroz wrote:
> Le vendredi 07 mars 2008 à 16:14 +0530, Runa Bhattacharjee a écrit :
>   
>> Claude Paroz wrote:
>>     
>>> Le vendredi 07 mars 2008 à 15:15 +0530, Runa Bhattacharjee a écrit :
>>>   
>>>       
[snip]
>>
>> In any case, for languages which do not have a plural form, the problem 
>> might still persist in case the editor settings are set to "not require 
>> the plural forms". I get the following screen with only one placeholder 
>> for the msgstr string. [1]
>>     
>
> Language with no plural form should use the string "Plural-Forms:
> nplurals=1; plural=0;" (1) and not tweak the po editor.
> Is it the case with your language?
>   

Yes. But using the "nplurals=1; plural=0;" string still gives the 
following error

$ msgfmt -vc -o /dev/null file-roller.HEAD.bn_IN.po
bn_IN.po:11: nplurals = 1...
bn_IN.po:124: ...but some messages have 2 plural forms
msgfmt: found 1 fatal error
259 translated messages.


String in question reads as follows:

#. secondary text
#: ../data/glade/update.glade.h:2 ../src/dlg-update.c:181
#, c-format
msgid ""
"The file has been modified with an external application. If you don't 
update "
"the version in the archive, all of your changes will be lost."
msgid_plural ""
"There are %d files that have been modified with an external 
application. If "
"you don't update the files in the archive, all of your changes will be 
lost."
msgstr[0] ""
"ফাইলটি কোনো পৃথক অ্যাপ্লিকেশন সহযোগে পরিবর্তন করা হয়েছে। বর্তমান আর্কাইভের 
মধ্যে "
"উপস্থিত ফাইলের সংস্করণ আপডেট না করা হলে, আপনার করা সব পরিবর্তন বর্জন করা হবে।"
msgstr[1] ""


Are the msgstr[1] strings required to be manually removed or the 
msgstr[0] content copied in for them?

Thanks

regards
Runa

-- 
blog: http://runab.livejournal.com
irc: mishti or runa_b on Freenode

_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to