Claude Paroz wrote: > Le vendredi 07 mars 2008 à 16:14 +0530, Runa Bhattacharjee a écrit : > >> Claude Paroz wrote: >> >>> Le vendredi 07 mars 2008 à 15:15 +0530, Runa Bhattacharjee a écrit : >>> >>> [snip] >> >> In any case, for languages which do not have a plural form, the problem >> might still persist in case the editor settings are set to "not require >> the plural forms". I get the following screen with only one placeholder >> for the msgstr string. [1] >> > > Language with no plural form should use the string "Plural-Forms: > nplurals=1; plural=0;" (1) and not tweak the po editor. > Is it the case with your language? >
Yes. But using the "nplurals=1; plural=0;" string still gives the following error $ msgfmt -vc -o /dev/null file-roller.HEAD.bn_IN.po bn_IN.po:11: nplurals = 1... bn_IN.po:124: ...but some messages have 2 plural forms msgfmt: found 1 fatal error 259 translated messages. String in question reads as follows: #. secondary text #: ../data/glade/update.glade.h:2 ../src/dlg-update.c:181 #, c-format msgid "" "The file has been modified with an external application. If you don't update " "the version in the archive, all of your changes will be lost." msgid_plural "" "There are %d files that have been modified with an external application. If " "you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost." msgstr[0] "" "ফাইলটি কোনো পৃথক অ্যাপ্লিকেশন সহযোগে পরিবর্তন করা হয়েছে। বর্তমান আর্কাইভের মধ্যে " "উপস্থিত ফাইলের সংস্করণ আপডেট না করা হলে, আপনার করা সব পরিবর্তন বর্জন করা হবে।" msgstr[1] "" Are the msgstr[1] strings required to be manually removed or the msgstr[0] content copied in for them? Thanks regards Runa -- blog: http://runab.livejournal.com irc: mishti or runa_b on Freenode _______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
