Hi Ibraahiima, See this page in GNOME's wiki: http://live.gnome.org/TranslationProject/LocalisationGuide#head-006b8d2286e54d97ff6106b012d9f1196e777760
Cheers, El dc 18 de 06 de 2008 a les 20:29 +0200, en/na Ibraahiima SAAR va escriure: > Hello everybody, > I havre recently started a new language to translate (FULA). I am > setting up an international team as FULA is spoken thoughout West and > Central Africa. Now I want some guidance on the best procedure to > start the actual translation work. There are a number of po files on > the FULA homepage. What do they represent? Where should we start? > Given I am not a Linux specialist but just an ordinary user, I will > probably need a lot of help thoughout the project. > Thanx in advance for taking some of your time to help. > PS: Is there a kind of "Quick start" guide or the like? > > Ibrahima SARR > Coordinator FULA > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > [email protected] > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- gil forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net _______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
