2008/11/24 Wouter Bolsterlee <[EMAIL PROTECTED]>: > 2008-11-24 klockan 09:41 skrev [EMAIL PROTECTED]: >> URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gvfs?rev=2101&view=rev >> >> 2008-11-18 Alexander Larsson <[EMAIL PROTECTED]> >> >> * daemon/gvfsbackendsftp.c: >> If user is specified, add to name too, so we get a unique fuse path >> This is a backport from trunk with the translation marking removed. >> >> [snip] >> +++ branches/gnome-2-24/daemon/gvfsbackendsftp.c Mon Nov 24 08:41:45 >> 2008 >> + display_name = g_strdup_printf ("sftp for %s on %s", op_backend->user, >> op_backend->host); >> [snip] > > Alex, > > I don't think this is a good idea. This means that this clearly user visible > string cannot be translated. Please add back the translations markers. > Furthermore, a short explanation to [email protected] why this fix is > critical for the stable branch would be appreciated. > > Thanks!
Read the thread starting here: http://mail.gnome.org/archives/gtk-devel-list/2008-November/msg00013.html -A. Walton > > — Wouter > > -- > :wq mail [EMAIL > PROTECTED] > web http://uwstopia.nl > > nobody loves me · it's true · not like you do — portishead > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) > Comment: This message was signed/encrypted using GnuPG. > > iD8DBQFJKpMpP7QTTiUKY+sRAlNxAKCrukL+BJk6LlQRPrPgY+qAdzkyYACeI0rY > nDD/8jOIt6VGQ3YqXwGNPHM= > =PYvm > -----END PGP SIGNATURE----- > > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > [email protected] > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > _______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
