Le mardi 17 février 2009, à 20:19 +0100, Wouter Bolsterlee a écrit :
> 2009-02-17 klockan 20:12 skrev Vincent Untz:
> > Hey,
> > 
> > We had a string "Unknown" that wasn't marked for translation in the
> > timezone selector. I made it translatable with a context, and this adds
> > a new string in libgweather.
> > 
> > Just saw not that there was already a "Unknown" string used somewhere
> > else without context. I think it's bad to reuse it (the result will be
> > wrong in french, eg -- "inconnu" vs "inconnue"). If you guys think it's
> > bad to add the new string, I can just re-use "Unknown" without context.
> 
> Approval 1/2 to add the new string.
> 
> Actually, I would even be in favor of adding context to BOTH "unknown"
> strings, even the one that was already there. People will have to translate
> that new string anyway, so better take the opportunity to fix the errors in
> the existing string, that no doubt will currently be wrong for many
> languages.

Given the fact that "unknown" is used in many many places, I'm not sure
how much more contexts it would add. I can do that if translators want,
but I think it's probably better to wait 2.27 and file a bug.

Vincent

-- 
Les gens heureux ne sont pas pressés.
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to