if applications had to change their name to "match" what they do, and then those new names have to be translated, how do we change pidgin... blender, inkscape
pidgin is not el pichon blender es licuadora like in the kitchen... sadly jejej inkscape seria el escape de la tinta, seems like a movie title i don't agree with name changes, weird application names gives free software something that regular software does not have, even with acronyms like the GIMP, VLC and others... I support an application's actual and real name. On Sat, Aug 15, 2009 at 9:32 AM, Kenneth Nielsen<[email protected]> wrote: > Hallo > > 2009/8/13 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>: >> The menu standards discussion reminded me of something I wish I asked >> here a long time ago. Let's consider "Eye of GNOME" / "Image Viewer" as >> an example. >> >> "Eye of GNOME" is without a doubt a proper name. When it is translated, >> what do maintainers expect: actual translation ("Olho do GNOME") or >> transliteration only? > > With regards to this question I am a little torn. Sometimes, when it > is possible to make a nice translation I think it can be fine to do > so, but on the other hand it does not reaaly make much sense to > translate names and having a policy about it makes it simpler for the > user to figure out as well, so I agree with Claude. > > Regards Kenneth Nielsen > >> >> And "Image Viewer", can it be considered a proper name? If it's not a >> proper name, why is it capitalized as such? In Portuguese we translate >> proper names with initial caps ("Visualizador de Imagens"), and regular >> names with only an inicial cap ("Visualizador de imagens"), so that kind >> of definition is important for us and possibly for many other languages. >> >> -- >> Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]> >> >> _______________________________________________ >> gnome-i18n mailing list >> [email protected] >> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > [email protected] > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > _______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
