On Thu, Mar 18, 2010 at 02:16:06PM +0200, Tommi Vainikainen wrote:
> Hi,
>
> I was about to update gdm's translation, and noticed that only change
> was string "%x" which was already translated but the old translation did
> not have "c-format" marker for msgid. Because this string goes to
> strftime, not to printf, I think this should not have c-format. And if I
> translate is at localized preferred date format, I get msgfmt validation
> errors. On the other hand if every translation team trusts %x to do
> correct thing automatically, this string does not need translation...
>
> I think following change is correct fix for this, but we are now in code
> freeze right? The diff does not change code but only comments. Is this
> enough important from l10n perspective to get more visibility, is this
> an issue to many teams or should I just use no-op %x translation?
>
> diff --git a/gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c
> b/gui/simple-greeter/gdm-cloc
> index 9008e6d..b3e6da8 100644
> --- a/gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c
> +++ b/gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c
> @@ -83,6 +83,7 @@ update_time_format (GdmClockWidget *clock)
> clock_format = _("%a %l:%M:%S %p");
>
> /* translators: This is the time format to use for the date
> + * xgettext:no-c-format
> */
> tooltip_format = _("%x");
> } else {
> @@ -91,6 +92,9 @@ update_time_format (GdmClockWidget *clock)
> */
> clock_format = _("%a %l:%M %p");
>
> + /* translators: This is the time format to use for the date
> + * xgettext:no-c-format
> + */
> tooltip_format = _("%x");
> }
The "%x" is mostly broken for Arabic (faulty glibc locale data), I was
getting around this error by removing the c-format line manually as I
hadn't enough time to trace it, so I'm all with this fix.
Regards,
Khaled
--
Khaled Hosny
Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
Free font developer
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n