On Fri, Mar 26, 2010 at 10:16, Frederic Peters <[email protected]> wrote:
> Hello Fran,
>
>> I have completed galician translation of release notes, but I have one
>> question with string
>>
>> "<application>Empathy</application> does not dispatch tube channels
>> any more."
>>
>> what are the "tube channels"?
>
> "Tubes are Telepathy's mechanism for supporting arbitrary data transfer
> and remote IPC." — http://telepathy.freedesktop.org/wiki/Tubes
>
> In French we have it easy as /tube/ etymology tells us it comes from
> the Middle French word /tube/ (and further down the history from the
> Latin word /tubus/).
>
> Anyway Guillaume Desmottes, the Empathy maintainer, just told me he
> has no objection removing this string from the release notes, as it
> has no audience (the few developers who were using tubes are following
> Telepathy development, and know about this change already).
>
> Paul, what's your opinion on this? Removal of the sentence?
+1 to removal, if possible.

Cheers.
-- 
Jorge González González <[email protected]>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to