Not sure 100% if it is correct, but it seems to be. If msgfmt doesn't detect an error in that string, it should be ok.
2014-09-28 8:38 GMT+02:00 Umarzuki Mochlis <[email protected]>: > 2014-09-18 1:42 GMT+08:00 Daniel Mustieles García < > [email protected]>: > > > >> 2014-09-17 13:01 GMT-03:00 Daniel Mustieles García > >> <[email protected]>: > >> > PoEdit usually breaks PO files headers... I'd recommend you to use > >> > another > >> > translation tool instead of PoEdit. > >> > >> By "break" you mean it breaks lines (in two, < 80 char per line), and > >> not that it breaks (i.e. corrupts) PO files, right? I never had such > >> problem in POedit and I always used it without such problem. > > > > > > No, I meant PoEdit sometimes corrupts files, specially with plural forms. > > Maybe it happened with earlier versions and it has already been fixed, > but I > > started using Gtranslator and I've never used PoEdit again. > >> > >> > >> > >> Cheers, > >> Rafael Ferreira > > > > > > thanks > > I set plural forms as > "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" > > the I checked it with msgfmt > > $ msgfmt -c > Documents/gnome312-translating/gnome-control-center.master.ms.po > Documents/gnome312-translating/gnome-control-center.master.ms.po:5: > nplurals = 1... > Documents/gnome312-translating/gnome-control-center.master.ms.po:4106: > ...but some messages have 2 plural forms > msgfmt: found 1 fatal error > > I rectfied this by > > msgid "%i day ago" > msgid_plural "%i days ago" > msgstr[0] "" > #msgstr[1] "" > > is this the correct way to do it? >
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
