Hi, I ran gimp from the terminal which created output that revealed some syntax errors in the Swedish translation, for example:
bad translation "<Bild>/Video/" for menu path "<Image>/Video/" (<Prefix> must not be translated) The problem is that there were some menu name strings with <Image> and <Toolbar> where these prefixes must not be translated. If they are changed the translation won't be used. While it is now fixed for Swedish, I ran a search in other translations, and found some strings where the prefixes are translated. See below for effected strings and languages (bs, da, dz, fi, gl, nl, oc, pa and pt). oc.po:msgstr "<Imatge>/Vidèo/Calque/Amélioration/" oc.po:msgstr "<Imatge>/Vidèo/" oc.po:msgstr "<Imatge>/Vidèo/Calque/Attributs/" oc.po:msgstr "<Imatge>/Vidèo/Scinder una vidèo en imatges/" oc.po:msgstr "<Imatge>/Vidèo/Calque/Transformation/" oc.po:msgstr "<Imatge>/Vidèo/Calque/Transformation/" oc.po:msgstr "<Imatge>/Filtres/" oc.po:msgstr "<Imatge>/Vidèo/Calque/Amélioration/" oc.po:msgstr "<Imatge>/Vidèo/Encodador/" oc.po:msgstr "<Imatge>/Vidèo/Anar à/" oc.po:msgstr "<Imatge>/Vidèo/Morphing/" oc.po:msgstr "<Imatge>/Vidèo/Pelure d'oignon/" oc.po:msgstr "<Imatge>/Vidèo/Calque/Colors/" oc.po:msgstr "<Imatge>/Vidèo/Calque/Transformation/" fi.po:msgstr "<Kuva>/Video/" fi.po:msgstr "<Kuva>/Suotimet/" fi.po:msgstr "<Kuva>/Video/Koodaa/" fi.po:msgstr "<Kuva>/Video/Jaa video ruutuihin/" fi.po:msgstr "<Työkalulaatikko>/Xtns/Jaa video ruutuihin/" fi.po:msgstr "<Kuva>/Video/Siirry/" fi.po:msgstr "<Kuva>/Video/Sipulinkuori/" fi.po:msgstr "<Kuva>/Video/Taso/Värit/" fi.po:msgstr "<Kuva>/Video/Taso/" fi.po:msgstr "<Kuva>/Video/Taso/Muunna/" gl.po:msgstr "<image>/Video/" gl.po:msgstr "<Imaxe>/Video/Dividir vídeo en fotogramas/" gl.po:msgstr "<Caixa de ferramentas>/Extns/Dividir vídeo en fotogramas/" gl.po:msgstr "<Imaxe>/Filtros/" gl.po:msgstr "<Imaxe>/Video/Codificación" gl.po:msgstr "<Imaxe>/Video/Ir a/" gl.po:msgstr "<image>/Video/" gl.po:msgstr "<Imaxe>/Video/Codificación" gl.po:msgstr "<Imaxe>/Video/Codificación" gl.po:msgstr "<Imaxe>/Video/Codificación" pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਨੀਲਾ ਡੱਬਾ ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਜਾਓ/ਅਗਲੇ ਫਰੇਮ ਤੇ" pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਜਾਓ/ਪਿਛਲੇ ਫਰੇਮ ਤੇ" pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਜਾਓ/ਪਹਿਲੇ ਫਰੇਮ ਤੇ" pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਜਾਓ/ਅਖੀਰੀ ਫਰੇਮ ਤੇ" pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਜਾਓ/ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਰੇਮ ਤੇ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਫਰੇਮ ਹਟਾਓ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਨਕਲੀ ਫਰੇਮ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਫਰੇਮ ਘਣਤਾ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਫਰੇਮ ਤਬਦੀਲ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਮਾਰਗ ਤਬਦੀਲ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਫਰੇਮ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਫਰੇਮ ਪਰਤ ਹਟਾਓ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਫਰੇਮ ਤਬਦੀਲ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਫਰੇਮ ਅਕਾਰ ਤਬਦੀਲ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਫਰੇਮ ਫੈਲਾਓ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਫਰੇਮ ਅਕਾਰ ਸੀਮਾ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਫਰੇਮਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡੋ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਫਰੇਮ ਸੋਧ...." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਮਾਰਗ ਤਬਦੀਲ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਨੀਲਾ ਡੱਬਾ ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਫਰੇਮਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡੋ..." pa.po:msgstr "<ਚਿੱਤਰ>/ਵੀਡਿਓ/ਜਾਓ/ਅਖੀਰੀ ਫਰੇਮ ਤੇ" bs.po:msgstr "<Slika>/Video/Sloj/Povećati" bs.po:msgstr "<Slika>/Video/" bs.po:msgstr "<Slika>/Video/Sloj/Karakteristike" bs.po:msgstr "<Slika>/Video/Podijeli video u kadrove/" bs.po:msgstr "<Slika>/Sloj/Transparentnost/" bs.po:msgstr "<Slika>/Filteri/" bs.po:msgstr "<Slika>/Video/Sloj/Podnesak/" bs.po:msgstr "<Slika>/Video/Šifrirati/" bs.po:msgstr "<Slika>/Video/Idi na/" bs.po:msgstr "<Slika>/Video/Pretvaranje/" bs.po:msgstr "<Slika>/Video/Ljuska/" bs.po:msgstr "<Alati>/Xtns/" bs.po:msgstr "<Slika>/Video/Sloj/Boje/" bs.po:msgstr "<Slika>/Video/Sloj/Preoblikuj/" da.po:msgstr "<Værktøjsboks>/Xtns/" pt.po:msgstr "<Ferramentas>/Xtns/Dividir vídeo em molduras/" pt.po:msgstr "<caixa de ferramentas>/Xtns/" pt.po:msgstr "<Imagem>/Vídeo/Camada/Melhorar/" pt.po:msgstr "<Imagem>/Vídeo/" pt.po:msgstr "<Imagem>/Vídeo/Camada/Atributos/" pt.po:msgstr "<Imagem>/Vídeo/Dividir imagem em molduras/" pt.po:msgstr "<Imagem>/Camada/Transformação/" pt.po:msgstr "<Imagem>/Vídeo/Duplicar continuar..." pt.po:msgstr "<Imagem>/Camada/Transparência/" pt.po:msgstr "<Imagem>/Filtros/" pt.po:msgstr "<Imagem>/Vídeo/Camada/Desenhar/" pt.po:msgstr "<Imagem>/Vídeo/Codificar/" pt.po:msgstr "<Imagem>/Vídeo/Ir Para/" pt.po:msgstr "<Imagem>/Vídeo/Formando/" pt.po:msgstr "<Imagem>/Vídeo/PeleDeCebola/" pt.po:msgstr "<Imagem>/Vídeo/Camada/Cores/" pt.po:msgstr "<Imagem>/Vídeo/Camada/Transformar/" pt.po:msgstr "<Imagem>/Script-Fu/Animadores/Seleção para AnimImage..." dz.po:msgstr "<གཟུགས་བརྙན།>/ཝི་ཌོ།/ཨོ་ནི་ཡན་ཕྱི་ལྤགས/" nl.po:msgstr "<Afbeelding>/Video/Storyboard..." _______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
