Hi Andre,

On Mon, Jun 11, 2018 at 6:41 PM, Andre Klapper <[email protected]> wrote:

> Hi,
>
> On Thu, 2018-06-07 at 12:42 +0530, Snehalata Shirude wrote:
> > I am working on GIMP localization project we translated all required
> > POT files and cloned first version.
> >
> > We translated full master file i.e. gimp20.pot but after cloning
> > "filters" menu is still displaying in Englsih.
> >
> > What should I do?
>
> What does "cloning" mean? Can you please describe your exact steps so
> someone else could perform them without interpretation?
>
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/mr shows 0% translation.
>

If I understand correctly, they are not part of the Marathi team yet.

They sent another email earlier asking to be added to the Marathi
translation team:
https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2018-June/msg00002.html
Later in the thread, they were saying that they contacted the coordinator
but got no answer (at the time).
If that is still true, it is normal that it shows 0% translation since they
don't have write access.

We would definitely welcome a new translation of GIMP, especially since it
seems they did most (if not all) the strings!
It would be nice if the situation could be unblocked before we lose this
contribution. :-)

Thanks guys!

Jehan

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/tree/master/po has no mr.po file.
>
> https://wiki.gnome.org/TranslationProject/ContributeTranslations
> explains the workflow.
>
> andre
> --
> Andre Klapper  |  [email protected]
> https://blogs.gnome.org/aklapper/
>
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> [email protected]
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>



-- 
ZeMarmot open animation film
http://film.zemarmot.net
Liberapay: https://liberapay.com/ZeMarmot/
Patreon: https://patreon.com/zemarmot
Tipeee: https://www.tipeee.com/zemarmot
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to