Thanks a lot! I

Em seg, 28 de set de 2020 10:37, Emmanuele Bassi <[email protected]>
escreveu:

> Please, use Discourse for questions about GNOME and development:
>
>   https://discourse.gnome.org
>
> We are on our way to decommission most mailing lists, and very, very few
> people even use gnome-devel-list to begin with.
>
> Ciao,
>  Emmanuele.
>
> On Mon, 28 Sep 2020 at 14:22, Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
> [email protected]> wrote:
>
>> Hi Gustavo,
>>
>> You can ask in gnome-devel list, there there are many developers that
>> will help you better than us.
>>
>> Good luck!
>>
>> El lun., 28 sept. 2020 a las 14:57, Gustavo Peredo via gnome-i18n (<
>> [email protected]>) escribió:
>>
>>> Thank you for your response! Unfortunately this didn't make the trick,
>>> but helped me gather some information. When running: $ strace -o file.log
>>> flatpak run <app.id>, I'm able to see some output referring to the
>>> locale I'm currently using:
>>>
>>> openat(AT_FDCWD, "/usr/share/locale/en_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/libc.mo",
>>> O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory)
>>> openat(AT_FDCWD, "/usr/share/locale/en_GB.utf8/LC_MESSAGES/libc.mo",
>>> O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory)
>>> openat(AT_FDCWD, "/usr/share/locale/en_GB/LC_MESSAGES/libc.mo",
>>> O_RDONLY) = 3
>>> openat(AT_FDCWD, "/usr/share/locale/en_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/flatpak.mo",
>>> O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory)
>>> openat(AT_FDCWD, "/usr/share/locale/en_GB.utf8/LC_MESSAGES/flatpak.mo",
>>> O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory)
>>> openat(AT_FDCWD, "/usr/share/locale/en_GB/LC_MESSAGES/flatpak.mo",
>>> O_RDONLY) = 4
>>> openat(AT_FDCWD, "/usr/share/locale/en_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/glib20.mo",
>>> O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory)
>>> openat(AT_FDCWD, "/usr/share/locale/en_GB.utf8/LC_MESSAGES/glib20.mo",
>>> O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory)
>>> openat(AT_FDCWD, "/usr/share/locale/en_GB/LC_MESSAGES/glib20.mo",
>>> O_RDONLY) = 4
>>>
>>> While using a locale I didn't translate, the output is similar:
>>>
>>> openat(AT_FDCWD, "/usr/share/locale/ja_JP.UTF-8/LC_MESSAGES/libc.mo",
>>> O_RDONLY) = -1 ENOENT (そのようなファイルやディレクトリはありません)
>>> openat(AT_FDCWD, "/usr/share/locale/ja_JP.utf8/LC_MESSAGES/libc.mo",
>>> O_RDONLY) = -1 ENOENT (そのようなファイルやディレクトリはありません)
>>> openat(AT_FDCWD, "/usr/share/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/libc.mo",
>>> O_RDONLY) = -1 ENOENT (そのようなファイルやディレクトリはありません)
>>> openat(AT_FDCWD, "/usr/share/locale/ja_JP.UTF-8/LC_MESSAGES/flatpak.mo",
>>> O_RDONLY) = -1 ENOENT (そのようなファイルやディレクトリはありません)
>>> openat(AT_FDCWD, "/usr/share/locale/ja_JP.utf8/LC_MESSAGES/flatpak.mo",
>>> O_RDONLY) = -1 ENOENT (そのようなファイルやディレクトリはありません)
>>> openat(AT_FDCWD, "/usr/share/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/flatpak.mo",
>>> O_RDONLY) = -1 ENOENT (そのようなファイルやディレクトリはありません)
>>>
>>> Unfortunately, I don't know how much this helps and the fact that it
>>> says "(No such file or directory)", doesn't help much... Do you know
>>> someone/somewhere else I can ask?
>>>
>>> Em dom., 27 de set. de 2020 às 18:39, Rafael Fontenelle <
>>> [email protected]> escreveu:
>>>
>>>> Hello Gustavo,
>>>>
>>>> Consider setting the "gettext.bindtextdomain()" (in src/main.py, I
>>>> think) as mentioned in
>>>> https://docs.python.org/pt-br/3/library/gettext.html
>>>>
>>>> If the domain name is not set, the software will look for
>>>> "messages.mo" (the translation file in machine language) instead of
>>>> the proper e.g. "font-downloader.mo".
>>>>
>>>> You can verify if that's the case by searching for "messages.mo":
>>>>
>>>> $ strace -o file.log <executable>  (replace if the proper executable
>>>> name/path)
>>>> $ grep messages.mo file.log
>>>>
>>>> Best regards,
>>>> Rafael Fontenelle
>>>>
>>>> On Sat, Sep 26, 2020 at 7:29 PM Gustavo Peredo via gnome-i18n
>>>> <[email protected]> wrote:
>>>> >
>>>> > Thank you for your answer!
>>>> >
>>>> > After reading xgettext documentation I was able to generate my .po
>>>> files, I created and edited two of them: en_GB and pt_BR. I added them to
>>>> my /po directory and added en_GB and pt_BR to my LINGUAS file, no errors
>>>> were shown during compilation nor when exporting the package. I installed
>>>> the app on my machine but no translations were applied (My system locale is
>>>> pt_BR)!
>>>> >
>>>> > Any clues on what I should do?
>>>> >
>>>> > Do you know somewhere else I can ask this question?
>>>> >
>>>> > PS: Also, you were right, many pages were outdated (were talking
>>>> about GTK 2)
>>>> > Gustavo
>>>> >
>>>> > Em sáb., 26 de set. de 2020 às 13:02, Andre Klapper <[email protected]>
>>>> escreveu:
>>>> >>
>>>> >> Hi,
>>>> >>
>>>> >> On Sat, 2020-09-26 at 09:05 -0300, Gustavo Peredo via gnome-i18n
>>>> wrote:
>>>> >> > TL; DR: How to begin translating a GTK Application using po?
>>>> >>
>>>> >> In theory: https://wiki.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines
>>>> >>
>>>> >> In practice I'm not sure how heavily outdated some of those wiki
>>>> pages
>>>> >> might be (meson etc). So this email might be useless in the end. :)
>>>> >>
>>>> >> andre
>>>> >> --
>>>> >> Andre Klapper  |  [email protected]
>>>> >> https://blogs.gnome.org/aklapper/
>>>> >>
>>>> >>
>>>> > _______________________________________________
>>>> > gnome-i18n mailing list
>>>> > [email protected]
>>>> > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>>>
>>> _______________________________________________
>>> gnome-i18n mailing list
>>> [email protected]
>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>>
>> _______________________________________________
>> gnome-i18n mailing list
>> [email protected]
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>
>
> --
> https://www.bassi.io
> [@] ebassi [@gmail.com]
>
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to