Barış Hocam, Ben cok anlamam ama web ile ilgilenecek kimse yoksa ben ilgilenebilirim.
Sal, 2006-05-30 tarihinde 12:12 +0300 saatinde, Baris Cicek yazdı: > Merhabalar, hosgeldiniz. > > Bana bir mektup atarsaniz beraber bir paket secip cevirilere > baslayabilirsiniz. Ama oncelikle gnome.org.tr'deki Ceviri Nasil Yapilir > belgesiniz okumanizi oneririm. > > Bu arada gnome.org.tr hala guncel degil. Acaba web ile ilgilenmek > isteyen birileri var mi? Oncelikli yapilacak is, sitede Gnome 2.14 ile > alakali guncellemeleri yapmak. Ayrica GUADEC icin de bir bag > koyabiliriz. Acaba bu isleri yapabilecek bir gonullu var mi? Onur (Can > Cakmak)? > > On Tue, 2006-05-30 at 02:02 -0700, volkan güney wrote: > > Merhaba, > > Gnome çevirilerine katýlmak istiyorum.Tam olarak ne yapmam > > gerekiyor?Sanýrým önce bana verilecek bir örnek metni çevirmem > > gerekiyormuþ.Cevabýnýzý ve örnek metni bekliyorum. Ýyi günler. > > > > > > > > ______________________________________________________________________ > > Yahoo! Messenger with Voice. PC-to-Phone calls for ridiculously low > > rates. > > _______________________________________________ > > Gnome-Turk ePosta listesi > > [email protected] > > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk > _______________________________________________ > Gnome-Turk ePosta listesi > [email protected] > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
_______________________________________________ Gnome-Turk ePosta listesi [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
