Paketi aldiginizda bastan tum cevirileri kontrol etmeniz cok daha iyi olur tabi ki. Her surumde kaliteyi ancak boyle arttirabiliriz. Ben her dizgiyi bastan kontrol ettigim icin bir sure icerisinde artik is korlugu olusuyor sanirim. (Gerci property icin gorunum'u nasil kacirmisim bilmiyorum hangi paket bu?) Bu surum icin basit bir uygulama ile daha etkili bir sekilde kontrol yapmanin yollarini arayacagim. umarim yetisir. On Thu, 2007-07-26 at 17:31 +0300, Volkan Güney wrote: > Teşekkürler, son bir sorum daha olacak. Başka bir arkadaşın başlayıp > bir kısmını bitirdiği > çevirilere devam etmek istediğimde, bazen çok açık yanlışlar > görüyorum. (Örneğin > "Property" kelimesi için "Görünüm" kullanılmış bir çeviride! ) Bunları > değiştirebilir > miyim, yoksa sadece çeviri kalite kontrolünden sorumlu kişi (sanıyorum > Barış Bey) mi müdahale edebilir bunlara? > > İyi çalışmalar. > > > > On 7/26/07, Baris Cicek <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Thu, 2007-07-26 at 10:49 +0300, Volkan Güney wrote: > > Merhaba, > > Gnome-power-manager paketini Gnome 2.18 çıkmadan önce > > çevirmiştim.(Durum 399 çevrilmiş,1 çevrilmemiş ileti > şeklindeydi). En > > azından 2.18.1'e > > yetişmesi gerekiyordu. > > http://l10n.gnome.org/languages/tr/gnome-2-18 sayfasında > paket > > çevrilmemiş görünüyor. Acaba sayfa güncellenmesi ile ilgili > > midir? > Bana 15 mart'ta ulasmisti, 2.18 icin gec bir sure. Ancak > haklisin 2.18.1 > icin dahil edilebilirdi. Benden kaynaklanan bir sorun, tam > surum cikisi > gelince gozumden kacmis. 2.20 icin onemli bir katki olacak. > Kusura > bakmayin. > > > Bir de Ubuntu'da Türkçe dil paketleri gnome yerelleştirme > > takımlarından tamamen bağımsız mı? Rosetta aracının bizim > > yerelleştirme takımlarıyla > > hiçbir ilgisi yok mu? Örneğin alacarte paketi benim > üzerimdeydi, > > Ubuntu'daki alacarte çevirisine bakıyorum, Barış Bey'e > gönderdiğim > > çeviri değil. > Ubuntu'nun ne yaptigi hakkinda pek bir bilgim yok ancak > upstream'deki > cevirileri dahil ettiklerini biliyorum. Orada yapilan > cevirileri bize > iletebilecek bir mekanizma icin calistiklarini soylemisti > rosetta'nin > gelistiricilerinden birisi GUADEC'te, ama ne zaman realize > olur > bilemiyorum. > > > Bu konuda bilgilendirebilirseniz arkadaşlar çok sevinirim. > > Son olarak Talat Uyarer Bey'in blogunda okuduğum kadarıyla > GUADEC > > 2008'i almışız. :) Yapılacak çalışmalara zamanım > elverdiğince katkıda > > bulunmak isterim önümüzdeki süreçte. > Yerlesmeyi bitirince listeye bir mektup gonderecegim bu > konuda. > > > > > İyi çalışmalar. > > > > -- > > Volkan Güney > > [EMAIL PROTECTED] > > _______________________________________________ > > Gnome-Turk ePosta listesi > > [email protected] > > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk > > _______________________________________________ > Gnome-Turk ePosta listesi > [email protected] > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk > > > > -- > Volkan Güney > [EMAIL PROTECTED] > _______________________________________________ > Gnome-Turk ePosta listesi > [email protected] > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
_______________________________________________ Gnome-Turk ePosta listesi [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
